Na czterdziestej szóstej lekcji nauczysz się:
an|probieren [anprobirn] – przymierzać tragen [tragn] – nosić zurück|geben [curykgejbn] – zwracać um|tauschen [umtałszn] – zamieniać passen [pasn] – pasować gefallen [gefaln] – podobać się aus|sehen [ałssejn] – wyglądać
die Einkäufe [di ajnkojfe] - zakupy das Kleidergeschäft [das klajdageszeft] – sklep odzieżowy die Kasse [di kase] – kasa der Verkäufer [dea feakojfa] – sprzedawca der Kunde [dea kunde] – klient die Kundin [die kundin] - klientka die Größe [di gryse] – rozmiar die Farbe [di farbe] – kolor die Männerabteilung [di mena-abtajlunk] – dział męski die Damenabteilung [di damen-abtajlunk] – dział damski die Kinderabteilunk [di kinda-abtajlunk] – dział dziecięcy die Umkleidekabine [di umklajde-kabine] – przebieralnia das Einkaufszentrum [das ajnkałfs-centrum] – centrum handlowe das Sonderangebot [das zonda-angebot] – oferta specjalna der Ausverkauf [dea ałsferkałf] – wyprzedaż das Kassenzettel [das kasencetel] – paragon
zu weit [cu wajt] – za szeroki zu eng [cu enk] – za wąski zu groß [cu gros] – za duży zu klein [zu klajn] – za mały zu kurz [cu kurc] – za krótki zu lang [cu lank] – za długi unbequem [unbekfejm] – niewygodny teuer [toja] – drogi billig [bylyś] – tani preiswert [prajswert] – w korzystnej cenie elegant [elegant]- elegancki reduziert [reducirt] – po obniżce
Wie kann ich Ihnen helfen? [wi kan yś ynen helfn] – Jak mogę Pani/Panu pomóc? Was macht das zusammen? [was maht das cuzamn] – Ile to kosztuje? von guter/schlechter Qualität sein [fon guta/szleśta kfalitet zajn]– być dobrej/złej jakości aus gutem Stoff sein [ałs gutem sztof zajn] – być z dobrego materiału bar bezahlen [bar becaln] – płacić gotówką mit der Karte bezahlen [myt dea karte becaln] – płacić kartą Ich sehe mich nur um [iś seje myś nua um] – rozglądam się tylko Das steht Ihnen gut [das sztejt ynen gut] – Do twarzy Panu/Pani w tym Zeigen Sie mir bitte… [cajgn zi mija byte] – Proszę pokazać mi… geschlossen/geöffnet von … bis … [geszlosn/geyfnet fon … bys] – zamknięte/otwarte od… do… um eine andere Farbe bitten [um ajne andere farbe bytn] – poprosić o inny kolor Haben Sie noch einen Wunsch [habn zi noh ajnen wunsz] – Czy życzy sobie Pan/Pani czegoś jeszcze?
Odmiana przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym.
W języku niemieckim przymiotniki stojące przed rzeczownikami są odmieniane. Odmiana polega na zastosowaniu właściwej końcówki, która zależy od dwóch czynników: po pierwsze od gramatycznego rodzaju rzeczownika oraz użytego przypadku (der/die/dem/den itd.), przed którym stoi przymiotnik, po drugie od rodzaju rodzajnika użytego przed przymiotnikiem (określony/nieokreślony). Poniższa tabela przedstawia końcówki dla przymiotników użytych po rodzajniku nieokreślonym – ein lub eine. Ponadto według poniższych schematów odmieniają się przymiotniki stojące po przeczeniu kein w liczbie pojedynczej i zaimkach dzierżawczych (mein, dein, sein itp.) również w liczbie pojedynczej.
Zastosowanie tabeli ilustrują poniższe przykłady:
Das ist ein elegantes Hemd. (das Hemd, mianownik) Die Kundin probiert eine karierte Bluse an. (die Bluse, biernik) Ein dunkler Rock passt gut zu einem weißen T-Shirt. (der Rock, mianownik, das T-Shirt celownik)
Die Ladenöffnungszeiten in Polen und Deutschland
Die Polen sind daran gewöhnt, dass sie auch am Wochenende oder sogar nachts einkaufen können. In Deutschland sind aber die meisten Geschäfte am Wochenende geschlossen. Die Verkäufer sollen doch am Wochenende Zeit mit ihren Familien verbringen. Jedoch gibt es auch in Deutschland Menschen, die rund um die Uhr einkaufen wollen. Die Öffnungszeiten sind in beiden Ländern ein heikles Thema.
Godziny otwarcia sklepów w Polsce i w Niemczech
Polacy przyzwyczajeni są do tego, że mogą robić zakupy w weekendy, a nawet w nocy. W Niemczech większość sklepów jest w weekendy zamknięta. Sprzedawcy powinni przecież spędzać w weekend czas ze swoimi rodzinami. Jednak także w Niemczech są osoby, które chciałby mieć możliwość robienia zakupów o dowolnej godzinie. W obu krajach godziny otwarcia sklepów są kontrowersyjnym tematem.
tragen, anprobieren, passen, stehen