Test językowy

Aby sprawdzić swoją znajomość języka, prosimy wykonać poniższy test językowy. Mają Państwo do wyboru zawsze 3 odpowiedzi, z czego tylko jedna jest poprawna. Każda prawidłowa odpowiedź to 1 punkt.
Powodzenia! - Viel Erfolg!

Imię i Nazwisko
1. Wie alt bist du?

Ich bin sehr alt. Ich bin 48 Jahre alt. Ich bin aus Polen.
2. Wie geht‘s?

Es geht sehr schnell. Danke, es geht mir gut. Es geht um den Patienten.
3. Wie spät ist es? (13.45) Was ist nicht korrekt?

Es ist Viertel vor dreizehn Uhr. Es ist dreizehn Uhr fünfundvierzig. Es ist 15 vor vierzehn.
4. Das Geschäft ist ... (otwarty)

zu. geöffnet. geschlossen.
5. Welches Wort passt nicht?

die Erdbeere der Apfel der Spargel
6. Welches Wort passt nicht?

der Tisch das Sofa der Fußboden
7. Welches Wort passt nicht?

der Spiegel die Mikrowelle die Spülmaschine
8. Wie sagt man das auf Deutsch: „Jak się Pan/Pani dziś czuje?”

Wie berühren Sie sich? Wie finden Sie? Wie fühlen Sie sich?
9. Ich bin erkältet. Welches Medikament nehme ich? Was passt?

Salbe Pflaster Hustensaft
10. Was bedeutet das auf Polnisch?

Das Wetter ist heute ganz gut. Es scheint die Sonne. Die Temperatur ist nicht so niedrig. Der Himmel ist etwas bewölkt, aber es regnet nicht.

Pogoda jest dziś całkiem niezła. Pada śnieg. Temperatura nie jest tak wysoka. Niebo jest nieco zachmurzone, ale nie pada.
Pogoda jest dziś całkiem niezła. Świeci słońce. Temperatura nie jest zbyt niska. Niebo jest nieco zachmurzone, ale nie pada.
Pogoda jest dziś całkiem dobra. Świeci słońce. Temperatura jest zbyt wysoka. Niebo jest zachmurzone, i do tego pada drobny deszcz.
11. Wie kann man das auf Deutsch sagen?

Mój podopieczny źle się poczuł. Zadzwoniłem/am po lekarza. Przyjechał karetką i zbadał mojego podopiecznego. Zmierzył mu ciśnienie i przepisał tabletki.

Mein Patient hat sich schlecht gefühlt. Ich habe den Notarzt angerufen. Er ist mit dem Krankenwagen gekommen und hat den Patienten untersucht. Er hat ihm Blutdruck gemessen und Tabletten verschrieben.
Mein Patient hat sich schlecht gefunden. Ich habe den Notarzt gerufen. Er ist mit der Krankenschwester gekommen und hat den Patienten untersucht. Er hat ihm Blutdruck gemessen und Tablett verschrieben.
Mein Patient hat sich nicht gut gefühlt. Ich habe den Arzt gerufen. Er ist mit dem Krankenpfleger gekommen und hat den Patienten untersucht. Er hat ihm Blutdruck gemessen und Medikamente verschrieben.
12. Wie sagt man das auf Deutsch: „Jak mogę Pani/Panu pomóc?“:

Wie würden Sie mir helfen? Wie könnte ich Ihnen helfen? Helfen Sie mir?
13. Was passt nicht?

keine Ursache das macht nichts das ist ein Problem
14. Was bedeutet das auf Polnisch?

Der Arzt hat gesagt, dass Sie eine Woche im Bett bleiben müssen. Zwei Mal am Tag sollen Sie Medikamente einnehmen und jeden Tag soll ich Ihnen den Blutdruck messen.

Lekarz mówi, że musi Pan/Pani zostać przez weekend w łóżku. Trzy razy dziennie powinien Pan/Pani brać leki i codziennie powinnam/powinienem mierzyć Panu/Pani ciśnienie.
Lekarz powiedział, że musi Pan/Pani tydzień zostać w łóżku. Dwa razy dziennie powinien Pan/Pani brać leki i codziennie powinnam/powinienem mierzyć Panu/Pani ciśnienie.
Lekarz powiedział, że przez tydzień musi Pan/Pani zostać w łóżku. Dwa razy dziennie powinien odwiedzać Pana/Panią medyk i mierzyć Panu/Pani ciśnienie.
15. Wie kann man das auf Deutsch sagen?

Badanie musimy zrobić dziś, ponieważ jutro przyjeżdża Pani/Pana córka w odwiedziny.

Die Forschung muss heute gemacht werden, weil morgen Ihr Sohn zu Besuch kommt.
Die Untersuchung muss heute gemacht werden, damit Ihre Tochter zu Besuch kommen kann.
Die Untersuchung muss heute gemacht werden, weil morgen Ihre Tochter zu Besuch kommt.
16. Ich muss noch Ihre Enkelkinder vom Flughafen ….. (odebrać):

abholen abnehmen bekommen
17. Was kann man nicht sagen?

Mein Bauch tut mir weh. Ich habe Bauchschmerzen. Mein Bauch ist schlecht.
18. ....... wohnen Sie?

Woher Wo Was
19. ....... kostet das?

Was Wer Wie
20. Dieser ....... (sweter) ist zu groß.

Rock Hose Pullover
21. Wie kann man das auf Deutsch nicht sagen?

„Poproszę kilogram ziemniaków, ser i sok pomarańczowy“?

Ich muss 1 Kilo Kartoffeln, Käse und Orangensaft haben.
Ich möchte 1 Kilo Kartoffeln, Käse und Orangensaft haben.
Ich hätte gern 1 Kilo Kartoffeln, Käse und Orangensaft.
22. Wie sagt man das auf Deutsch?

Mój podopieczny zemdlał i trzeba go zabrać do szpitala. Proszę przyjechać jak najszybciej.

Mein Patient ist gefallen und muss ins Krankenhaus gebracht werden. Kommen Sie so langsam wie möglich.
Mein Patient ist in Ohnmacht gefallen und muss ins Krankenhaus gebracht werden. Kommen Sie so schnell wie möglich.
Mein Patient hat krankes Ohr und muss ins Krankenhaus gebracht werden. Kommen Sie bitte so schnell wie möglich.
23. Welche Übersetzung ist korrekt?

Proszę iść prosto, na skrzyżowaniu skręcić w prawo i potem jeszcze iść 100 metrów. Na rogu po lewej stronie znajduje się apteka.

Gehen Sie gerade, an der Kreuzung biegen Sie links ab und dann gehen Sie noch 100 m. Rechts an der Ecke gibt es eine Apotheke.
Gehen Sie geradeaus, an der Kreuzung biegen sie rechts ab und dann gehen Sie noch
100 m. Links an der Ecke gibt es eine Apotheke.
Gehen Sie geradeaus, am Kreuz biegen Sie rechts ab und dann gehen Sie noch 100 m. Links an der Ampel gibt es eine Apotheke.
24. Ihr Patient hat Hunger. Was sagen Sie?

Ich verstehe Sie, aber wir müssen bis zu Mittag warten.
Warten Sie bitte noch ein bisschen. Das Mittagessen ist fast fertig.
Heute sollten Sie nicht mehr essen. Es ist schon Mitternacht.
25. ....... (potrzebować) Sie noch etwas?

Bringen Gebrauchen Brauchen
test niemieckiego opinie o ProSenior kurs niemieckiego poradnik dla opiekunek
Niepoprawny token