Na siedemdziesiątej trzeciej lekcji:
auswendig lernen [ałswendyś lernen] – uczyć się na pamięć wiederholen [widaholen] – powtarzać zu|ordnen [cuordnen] – przyporządkowywać vor|lesen [foalejzen] – czytać na głos auf|schreiben [ałfszrajben] – zapisywać zu|hören [cuhyren] – słuchać pauken [pałken] – wkuwać fließend sprechen [flisent szpreśen] – mówić płynnie üben [yben] – ćwiczyć unterstreichen [untasztrajśen] – podkreślać (rot) markieren [rot markiren] – zaznaczać (na czerwono)
das Vokabelheft [das wokabelheft] – zeszyt do słówek die Muttersprache [di mutasprahe] – język ojczysty die Fremdsprache [di fremtszprahe] – język obcy die Tafel [di tafel] – tablica das Heft [das heft] – zeszyt der Kuli [dea kuli] – długopis der Anfänger [dea anfenga] – początkujący der Fortgeschrittene [dea fortgeszritene] – zaawansowany der Kursleiter [dea kurslajta] – prowadzący kurs die Selbstentwicklung [di zelpstentwiklunk] – samorozwój die Aussprache [di ałsszprahe] – wymowa
einen Kurs besuchen [ajnen kurs bezuhen] – uczęszczać na kurs eine Fremdsprache beherrschen [ajne fremtszprahe beherszen] – opanować język obcy die Sprachkenntnisse verbessern [di szprahkentnyse feabesern] – poprawić znajomość języków obcych Ergänzen Sie die Lücken [ergencen zi di lyken] – proszę uzupełnić luki Verbinden Sie die Satzteile [feabinden zi di zactajle] – proszę połączyć części zdania Bilden Sie die Sätze [bylden zi di zece] – proszę zbudować zdania Dialoge ab|spielen [dialoge apszpilen] – odgrywać dialogi Wortschatz regelmäßig lernen [wortszac regelmesyg lernen] – regularnie uczyć się słówek Fortschritte machen [fortszryte mahen] – robić postępy im Wörterbuch nach|schlagen [ym wyrtabuh nahszlagen] – sprawdzić w słowniku Sie sprechen zu schnell [zi szpreśen cu sznel] – mówi Pan/Pani za szybko Sprechen Sie bitte langsamer [szpreśen zi byte lankzama] – proszę mówić wolniej Können Sie bitte deutlicher sprechen? [Kynen zi byte dojtliśa szpreśen] – może Pan/Pani mówić wolniej? Ich verstehe nur Bahnhof [yś feaszteje nuła banhof] – nic nie rozumiem keine Angst vor Fehler haben [kajne ankst foa fejla habn] – nie bać się błędów an etwas mit Ausdauer arbeiten [an etwas myt ałsdała arbajten] – pracować nad czymś wytrwale
fleißig [flajsyś] – pracowity zielorientiert [cilorientirt] – zorientowany na cel begabt [begabt] – zdolny geduldig [geduldyś] – cierpliwy anstrengend [ansztrejgent] – męczący erfolgreich [eafolgrajś] – odnoszący sukcesy frustriert [frustriert] – sfrustrowany
Imiesłów to czasownik użyty jako przymiotnik, np. śpiewająca aktorka, grający muzyk, śpiący pacjent. Aby w języku niemieckim utworzyć taki imiesłów wystarczy dodać do bezokolicznika końcówkę –d, a następnie odmienić imiesłów jak przymiotnik.
Bezokolicznik: lernen Imiesłów: lernend Odmieniony imiesłów: der lernende Schüler
Imiesłowy odmieniają się jak zwykłe przymiotniki. Przypominamy, że końcówka dodawana do przymiotnika podczas odmiany zależy od tego, jaki rodzajnik stoi przed przymiotnikiem.
Końcówki przymiotników po rodzajniku określonym (der, die, das):
Końcówki przymiotników po rodzajniku nieokreślonym (ein, eine):
Końcówki przymiotników użytych bez rodzajnika:
Volkshochschule ist eine Schule für Erwachsene, in der sich die Lernenden in unterschiedlichen Bereichen weiterbilden. Volkshochschulen ist keine Hochschule im engeren Sinne des Wortes, weil sie im Schulsystem nicht dieselbe Rolle spielen wie andere Hochschulen z. B. Universitäten. Die Lernenden schreiben sich für einzelne Kurse ein. Volkshochschulen veranstalten Kursen in solchen Bereichen wie Politik, Gesellschaft, Umwelt, EDV, Sprachen, Kultur und Gesundheit. Manche Volkshochschulen bieten auch Kurse für Ausländer an, wie z. B. Volkshochschule Görlitz, die ihre Internetseite auch in der polnischen Sprache führt: https://www.vhs-goerlitz.de/dla-polskich-interesantow.html
Volkshochschule jest typem szkoły dla dorosłych, która daje uczącym możliwość dalszego rozwoju i kształcenia. Volkshochschule nie jest szkołą wyższą (Hochschule) w ścisłym tego słowa znaczeniu, ponieważ w systemie szkolnictwa odgrywa inną rolę niż szkoły wyższe, np. uniwersytety. Uczący zapisują się na pojedyncze kursy. Szkoły te organizują kursy w takich zakresach jak polityka, społeczeństwo, środowisko, umiejętności komputerowe, języki, kultura i zdrowie. Niektóre z tych szkół oferują też kursy dla obcokrajowców, jak na przykład szkoła Volkshochschule Görlitz, która prowadzi swoją stronę internetową również w języku polskim: https://www.vhs-goerlitz.de/dla-polskich-interesantow.html
vorlesen, die Muttersprache, unterstreichen, ein Fortgeschrittener, die Selbstentwicklung, anstrengend
Beispiel: das Kind, weinen - das weinende Kind